Oh cool! I was working on something similar (but not the same) a couple years back when trying to figure out the bounding box of an arc along the circumference of a circular watch face: https://www.desmos.com/calculator/4e5c41c2ab
I don't remember exactly what I was doing but I think you might also be able to skip the for loop by directly calculating the point on the axis by using mod or floor/ceil.
That 'doing it for a while' part is one reason I don't really like the "only as well as you love yourself" truism. One can absolutely care deeply for others without caring much for themself, at least to start. But to your point, unless you can develop [/an awareness of the] strengths that you bring to a relationship, fears of being a burden, failing, or taking too much will put a steady drain on it.
I think the biggest thing that the "self-love prerequisite" idea misses and that the article sort of indirectly gets at is that this feeling of social self-efficacy is something most (all?) people learn through successful relationships with others - sometimes in our upbringing, sometimes not. I don't think it's unnatural at all for others' love of us to outpace our own just a little.
Is ワープロ馬鹿 really a term used by native Japanese speakers? As far as I can tell it only really shows up in Japanese->English dictionaries and English forums (see https://www.google.com/search?q="ワープロ馬鹿"+-a+-the).
> Is ワープロ馬鹿 really a word used by native Japanese speakers?
You probably mean idiom. ワープロ (word processor) and 馬鹿 (baka: idiot) are individually both words used by Japanese speakers. Japanese speakers would be more likely to say 漢字健忘 (kanji amnesia) to refer to the phenomenon though.
The color I saw reminded me a lot of the kind I see when I close my eyes after accidentally looking at something too bright. I wonder if they could be related?