This may be a failing of mine or a regional thing, but what does this comment mean? I read it literally as saying that Apple has done what carriers want and has made iMessage to suit carriers. I suspect that this is the opposite of what is intended though, as iMessage disempowers carriers imho. How does culturestate's comment work?
Thanks, now this says something that squares with what I would expect it to mean. Strange how dropping that very key word leaves the same meaning. Still, English has many strange quirks.
It's super annoying but it has to do with misunderstandings and mispronunciations finding their way into common language. Another terrible one is "I could care less" vs "I couldn't care less." Both mean the same thing in the common language, but if I hear someone say the "could" version, they lose a lot of respect in my eyes.
Languages evolve, and mostly it irritates me. I hate that the English Dictionaries used to be an authoritative source, and are now just a reflection of common usage.
Yet at the same time I recognize the need for languages to evolve as life does not stand still.
Languages evolve, and mostly it irritates me. I hate that the English Dictionaries used to be an authoritative source, and are now just a reflection of common usage
It is a bit of colloquial American English where they have dropped the negative but still use the phrase in the same context. It is the same problem with "I could care less" when what the speaker actually means is "I couldn't care less".