Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Honest question: how would you pronounce "Latinx" in Spanish?

Aren't we grafting what's, at its roots, a germanic construction onto a latin-based word? It makes absolutely no sense to me.



It rhymes with Kleenex.

It started among LGBT Hispanic people. Probably influenced by folx.

Latine seems to be more popular outside North America. Probably it will replace Latinx eventually.


>It rhymes with Kleenex

In Spanish? I’m having a hard time imagining how a word in Spanish would sound with an “X” at the end. “Latine” seems easily pronounceable but I’m not sure what the point of adding the “e” is. It’s not like that vowel signals gender neutrality in any consistent manner in Romance languages.


Spanish speaker here. X after N is basically non existing in Spanish. Most people who don't speak other languages will struggle pronouncing that. Spanish speaking woke-alikes use "e" or "@", or unnecessarily repeat the words in both genders.

Also in Latin(American) includes Portuguese and French speakers. Limit it to Spanish language/culture/heritage would be Hispanicx, which is also nonsensical, especially because I just made it up.

But I'm just a person who speaks Spanish, French and Portuguese, so take my word with a grain of salt.


Latinx is pronounced the same in English and Spanish. It being unusual for Spanish is why Latine is more popular in countries with less English influence.

Nothing signals gender neutrality. That's why people made something up. e is a simple replacement for a and o and sounds more natural than i or u.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: