I'm not sure I understand the uniqueness. In Spanish this would be, in the context of a conversation:
"Qué estás haciendo?"
"Estoy comiendo un sandwich"
Note this is idiomatic and the most common way of saying this, I'm not forcing it.
"Comiendo" (from "comer", "to eat", is the -ing form in Spanish, and it's widely used).
I'm not sure I understand the uniqueness. In Spanish this would be, in the context of a conversation:
"Qué estás haciendo?"
"Estoy comiendo un sandwich"
Note this is idiomatic and the most common way of saying this, I'm not forcing it.
"Comiendo" (from "comer", "to eat", is the -ing form in Spanish, and it's widely used).